三门峡专业祛痘痘方法-【艺美龄皮肤科】,艺美龄皮肤科,三门峡做腋臭大概要多少费用,三门峡怎么快速消除痘痘,三门峡做狐臭的手术,在三门峡腋臭手术哪个医院价格好,三门峡做腋臭手术需多少钱,三门峡看皮肤科
三门峡专业祛痘痘方法在三门峡除狐臭手术,三门峡夜臭用什么方法能去根,三门峡怎样治疗狐臭腋臭,三门峡处理腋臭方法,三门峡哪家医院好 激光治疗腋臭,三门峡看狐臭医院哪家好,在三门峡什么医院治腋臭最好
XI'AN -- Lawmakers in Northwest China's Shaanxi Province enacted a law on Saturday that is intended to improve protection of the Qinling Mountains, a habitat of endangered giant pandas.The law, which will take effect on March 1, is aimed at preserving biodiversity, preventing soil erosion (which averages 84 million tons a year) and promoting harmony between man and nature in the mountain range, which is a divide between China's north and south.It requires all future development projects in the Qinling Mountains to be assessed for their possible impact on the ecology and bans real estate projects and polluting industries in nature reserves, where the ecology is more vulnerable.The law also bans mining and resource exploration in nature reserves and forest parks.Local governments must ensure immediate demolition of existing projects that are potentially harmful to the ecology, it says.The Qinling range, which largely spans Shaanxi Province, covers more than 50,000 square kilometers.The range is home to approximately 300 Qinling pandas, a sub-species of giant pandas on the verge of extinction, and many other rare animals under state protection, such as golden monkeys, the red ibis and antelopes.
An investor smiles before an electronic board showing stock information at a securities firm in Xiamen, East China's Fujian Province March 20, 2007. [newsphoto]The net income of the 287 funds launched by 53 fund management firms totaled 124.8 billion yuan, while paper profits reached about 146 billion yuan, according to WIND, a provider of Chinese financial data. The profits were more than 38 times greater than the seven billion yuan earned in 2005 by all 206 funds under 46 fund management firms. The majority of profits came from the 216 stock-leaning funds, which have at least 60 percent of their investments in stocks. They reported total operating profits of 261.4 billion yuan, accounting for 96.53 percent of all fund profits. The country experienced a fund investment boom last year as investors shifted low-interest bank deposits into the bourses, which surged 130 percent last year after a four-year slump. Fifteen million people have invested in funds. The proportion of individual investors in closed-end funds rose to 74.21 percent by the end of 2006, an increase of 18.05 percentage points from the end of the first half, according to WIND. China raised 390 billion yuan in 90 new funds and registered 7.78 million new accounts in 2006. More than 300 mutual funds have sprung up in China since 1992. The funds are valued at around one trillion yuan, accounting for 19 percent of the present stock markets.
Migrant workers who were previously farmers will get the same labor rights as their counterparts from towns and cities starting next year, under a new regulation by the Ministry of Labor and Social Security (MLSS)."No discriminatory restrictions should be set against the rural laborers entering cities for employment," the Employment Services and Employment Management Regulation issued on Wednesday stated.Under the regulation, all laborers cannot be discriminated because of ethnicity, race, gender, and religious belief when seeking employment.Farmers-turned-laborers or those without local household registration can also register for unemployment at local public labor service agencies if they have worked in a place for half a year and more.Employment units should go to local public service agencies to register laborers or terminate their contracts."The provisions reflect tremendous progress in the country's labor policies," Mo Rong, the vice-president of the labor science research institute under the MLSS, told China Daily.Mo said policies toward laborers from rural areas have been changing with the times - in the early 1980s, they were forbidden to migrate to cities, but this restriction was later lifted with the provision that the laborers brought their own "grain tickets" in the face of a grain shortage.Since the 90s, the laborers have moved freely between rural and urban areas under the regulations of respective cities. The first great wave of migrants heading to cities occurred in 1992."They could finally 'float' between rural regions and cities without policy limitations after 2000," Mo said, referring to the country's policy improvements in the area."Laborers from rural areas will now be able to enjoy many free employment services in the cities with the new regulations," Mo added."These are possible under the auspices of a good amount of government subsidies."With the new regulation, employers are now forbidden to refuse women work except when such jobs are stated as unsuitable as stipulated by the State."When an employing unit recruits female workers, it shall not stipulate in the labor contract any content which restricts female workers from getting married or having child," said the ministry.Those suffering from infectious diseases are now also protected from discrimination.In particular, laborers cannot be denied work based on Hepatitis-B tests unless the job already prohibits carriers of the disease according to laws, administrative rules and regulations set by the administrative department of health under the State Council.Such employment units can be fined as much as 1,000 yuan (5) along with other compensation liabilities.
The country's top religious affairs official has pledged to continue support for the printing and publication of the Bible, even as the religious text here hit a milestone of 50 million copies published.Ye Xiaowen"The country respects and protects religious freedom," said Ye Xiaowen, head of the State Administration for Religious Affairs."And China has become one of the countries publishing the largest number of Bibles in the world."Ye made the remarks at a ceremony to mark the publication of the country's 50 millionth complete Bible by the Amity Printing Company over the weekend in Nanjing, capital of Jiangsu Province.About 43 million copies of the Bible have been made for believers on the Chinese mainland, with copies in Braille and eight minority languages.The remaining 7 million were exported to more 60 countries and regions, mainly through a joint venture with the United Bible Societies (UBS) established in 1988.The accomplishment of 50 million Bibles is a major milestone in Bible publication in China, which satisfies the nationwide demand including those of the remote rural areas, UBS general secretary Rev Miller Milloy said at the ceremony.About 3 million copies of Bible have been rolling off the press annually in recent years, which forms the largest annual production by any Christian group, said the organization.Amity Foundation, the only one authorized in China to print the Bible, said there are 74 sales offices set up throughout the country for distributing the text."The printing company not only produces Bibles for Christians, it also donates its earnings to charity," said Bishop Kuang-hsun Ting, chair of the board of the Amity Foundation.Official statistics show that there were 16 million Christians in China by 1997 and the number is said to be growing, said Cao Shengjie, president of China Christian Council. The country also has 18 theological schools, with about 1,800 students.Ye gave the assurance at the ceremony that Chinese religious groups will provide help and service, including giving copies of the Bible to overseas athletes and tourists, during the Beijing Olympics 2008."The Amity Printing Company is well prepared to provide assistance to print copies of the Bible for the Beijing Olympic Games in 2008," said Zhang Liwei, deputy secretary-general of the Amity Foundation.Li Zhanjun, director of the Beijing Olympics media center, also said earlier that a religious service center will be set up in the Olympic Village to offer services to Christians, Catholics, Muslims, Jews, Hindus, Buddhists and followers of other religions next summer.
Huang Ju, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Vice-Premier of the State Council, died of illness at 02:03 a.m. June 2 in Beijing at the age of 69. An obituary issued by the central authorities called Huang "an excellent member of the CPC, a long-tested and faithful Communist fighter and an outstanding leader of the Party and the state." File photo of Huang Ju. Huang Ju, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Vice-Premier of the State Council, died of illness at 02:03 a.m. June 2 in Beijing at the age of 69.[Xinhua/File Photo]The obituary was issued by the CPC Central Committee, the Standing Committee of the National People's Congress, the State Council and the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference. Huang Ju, born in September, 1938, native of Jiashan, Zhejiang Province, joined the CPC in March, 1966 and graduated from the Electrical Engineering Department of Qinghua University. From 1995 to 2002, he served as member of the CPC Central Committee's Political Bureau and secretary of the CPC Shanghai Municipal Committee. In November 2002, he was elected member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee at the first plenary session of the 16th CPC National Congress. Huang was approved as vice-premier of the State Council, at the 7th plenary meeting of the First Session of the 10th National People's Congress in March, 2003. From 1963 to 1982, Huang worked in the Shanghai Artificial-Board Machinery Factory, Shanghai Zhonghua Metallurgical Factory and Shanghai Petrochemical General Machine-Building Company. In this period, he was promoted from a technician to engineer and vice manager. He served as deputy director of the Shanghai No. 1 Bureau of Mechanical and Electrical Industry between 1982 and 1983. From 1983 to 1984, he served as member of the Standing Committee of the CPC Shanghai Municipal Committee and secretary of the Municipal Industrial Work Party Committee. From 1984 to 1985, he served as Standing Committee member of the CPC Shanghai Municipal Committee and concurrently as secretary-general of the CPC Shanghai Municipal Committee. Between 1985 and 1986 he was deputy secretary of the CPC Shanghai Municipal Committee. From 1986 to 1991, he served concurrently as vice mayor of Shanghai, and he served as mayor of Shanghai concurrently from 1991 to 1994. Between 1994 and 1995 he served as member of the Political Bureau of the CPC Central Committee, secretary of the CPC Shanghai Municipal Committee and Shanghai mayor.