三门峡长痤疮去哪里治疗-【艺美龄皮肤科】,艺美龄皮肤科,三门峡治痘痘用什么方法较好,三门峡流汗多身体异味重,月经推迟脸上长痘痘怎么回事,三门峡如何用牙膏去除狐臭,三门峡治疗结节型痘痘的有效方法,三门峡哪里中医好 痤疮
三门峡长痤疮去哪里治疗三门峡谁做过腋臭手术,三门峡市腋臭治,三门峡哪些医院治疗痤疮比较好,三门峡有狐臭做手术能好吗,三门峡脸上有疤痕怎么整形修复,三门峡治疗狐臭到什么科室看,三门峡市痤疮大概要多少钱
The US government should withdraw its complaint against China to the WTO over the intellectual property rights (IPR) issue, China's top IPR official reiterated on Tuesday. "The Chinese government has always been firm in protecting intellectual property rights and attained significant achievements in this respect. It's not a sensible move for the US government to file a complaint against China to the WTO," said Tian Lipu, director of the State Intellectual Property Office (SIPO). The United States filed two WTO complaints against China over copyright piracy and restrictions on the sale of US books, music, videos and movies early April. "As far as I know, negotiators from China and the US are still in the consultation stages within the WTO framework," Tian said, speaking at a seminar organized by the World Intellectual Property Organization (WIPO) and SIPO in Beijing. He said that it was still hard to predict the result of the consultation since it was the first time China had handled such a complaint. "But we will respond to it positively according to WTO rules and fight through to the end," Tian vowed. According to rules set by WTO, trade negotiators from both countries should try to resolve the dispute within a 60-day consultation period from the day the complaint was lodged. Otherwise, the United States can ask the WTO to establish investigative panels. Tian said it was unreasonable for the United States to ignore the huge progress achieved by China in IPR protection. He stressed that the amount of invention patent applications in China ranked fourth in the world last year and it increased by 28.4 percent on average between 2000 and 2006. "IPR protection is a natural option for building an innovative country. It also serves China's goal for overall development. Therefore, the Chinese government will continue its efforts to protect IPR and combat copyright piracy no matter what decisions the US makes," Tian noted.
BEIJING, March 21 (Xinhua)-- Personal computer giant Dell Inc. said Thursday that it will raise parts purchases from China by 27.8 percent this year, increasing its presence in the booming market. Dell is to buy 23 billion U.S. dollars worth of computer components and other equipment from Chinese suppliers this year, compared with 18 billion U.S. dollars in 2007, said Michael Dell, chief executive officer of the PC giant, at a press conference. However, Dell's Beijing representative office denied reports that the company was planning to buy 29 billion U.S. dollars of computer parts from China in 2009. To secure a bigger share of the Chinese market, Dell broke with its Internet sales model and sealed a deal in September to sell PCs through the country's top electronics retailer, GOME Electrical Appliances. Dell saw its PC shipments in China up 54 percent year-on-year in 2007. The company plans to expand its retail outlets from 45 cities in 2007 to 1,200 by the end of the year. China, where Dell ranks third in terms of market share, is one of the company's fastest growing markets, said Michael Dell. Dell has two factories in Xiamen, a coastal city in southeastern Fujian Province, a design center in Shanghai and a customer contact center in Dalian, a northeast coastal city, with more than 6,000 employees in China. Meanwhile, Dell estimates it will contribute more than 50 billion U.S. dollars to China's gross domestic product (GDP) this year, and provide about 2 million jobs. Dell also said it would donate 1.7 million yuan (239,436 U.S. dollars) to build six education centers in China to teach computer skills to migrant workers' children.
BEIJING - China's food watchdog issued an emergency circular on Wednesday to ensure food safety in the face of severe winter weather that has blocked transport and endangered supplies in much of central, eastern and southern China.The State Food and Drug Administration (SFDA) ordered all the local food and drug bureaus to tighten inspections of food production and sale facilities so as to prevent inferior or fake food from entering the market.The snow, the heaviest in decades in many places, has been falling in China's east, central and southern regions since January 10, causing building collapses, power blackouts, highway closures and crop destruction.The SFDA ordered all local bureaus to maintain food market order and to prosecute law violations, noting supplies of some foods was already tight.The extreme weather in the past two weeks hit as Chinese travelers began one of the world's biggest annual mass migrations for the Chinese Lunar New Year, or the Spring Festival, the most important festival for Chinese family gatherings.The SFDA also ordered local bureaus to promptly report and tackle emergencies and prevent mass incidents of food poisoning.
If you fancy "chicken without sexual life", "husband and wife's lung slice" or even "bean curd made by a pock-marked woman" then you will have to look elsewhere."Spring chicken", "pork lungs in chili sauce" and "stir-fried tofu in hot sauce" are the correct translations of dishes at some Beijing restaurants, according to an initiative designed to help visitors navigate bilingual menus.Currently, odd translations of food served up in the capital's eateries are causing food for thought.The Beijing Speaks Foreign Languages Program, and the Beijing tourism administration, is about to change all that.The project is part of Beijing's municipal tourism administration's preparation for the Olympic Games next year, when at least 500,000 foreigners are expected to visit.Beginning March 2006, the translation project gathered a database of dishes and drinks from 3-star rated hotels and large restaurants. A draft list was put online at the end of last year seeking public feedback.Subsequently, a second draft added more than 400 common dishes at restaurants in Beijing's Houhai and Wangjing districts, where foreigners like to gather.The recent draft has been online since last Saturday, at www.bjenglish.com.cn and www.bjta.gov.cn.The finished draft is likely to be published in October, said an official with the Beijing Speaks Foreign Languages Program, quoted by the Beijing News.The final version will be published online and "recommended" to restaurants.Restaurants will not be forced by the government to use the suggested translations, the newspaper quoted an unnamed tourism administration official as saying.