潮州白癜风研究所官网-【汕头中科白癜风医院】,汕头中科白癜风医院,揭阳哪里白癜风病看的好,揭阳什么职业容易得白癜风,揭阳身上白癜风好治疗吗,潮州面部白癜风治疗方法,梅州的治疗白癜风的药物,梅州哪里治疗手上白癜风好

His comment came before China, Japan and the ROK convene their first leaders' meeting since 2012, marking the end of a diplomatic deadlock caused by historical and territorial disputes.
The minister commended that the new definition of bilateral ties reflects both countries are enthusiastically expecting to achieve win-win cooperation with each other.

Calling reform and opening-up the source of drive in development, Li encouraged the government steadfastly deepen reforms across the board.
He said the central government will continue its policies of "one country, two systems", "Hong Kong and Macao people administering their own affairs" and "high degree of autonomy" in Hong Kong and Macao while supporting adherence to basic law to support long-term prosperity there.
The two countries decided to designate 2016 as the China-U.S. Year of Tourism. China pledged to support a total of 50,000 Chinese and American students to study in each other's countries, and welcomes the U.S. move to provide opportunities to as many as 1 million American students to learn Chinese by 2020.
来源:资阳报