上海肺结节11毫米怎样治疗-【上海太安医院】,上海太安医院,上海甲状腺结节吃什么药好得快,上海右肺下叶微小结节3mm,上海乳腺结节做微创手术需要住院几天,上海管状腺瘤伴低级别上皮内瘤(l2320403)),上海夏枯草胶囊能治疗肺结节吗,上海肺部阴影1.5cm严重吗
上海肺结节11毫米怎样治疗上海乳腺结节的医院预约,上海结节可以吃麦片吗,江苏肿瘤筛查哪里好,江苏看肿瘤哪个医院最好,上海查肺结节挂什么科室,上海乳腺小叶增生的症状表现,上海好的看痤疮医院
Li Changchun (2nd L, front), member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, visits Rong Bao Zhai Studio at Liulichang in Beijing, capital of China, on Dec. 16, 2008. Li Changchun paid a visit to Chinese Publishing Group (CPG) on Tuesday. BEIJING, Dec. 16 (Xinhua) -- Senior Party Leader Li Changchun encouraged domestic publishers to actively explore international market when inspecting a large state-owned publishing house here Tuesday. "China will need more publishers with multinational business and international influence," said Li, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, in his visit to the China Publishing Group (CPG). The company now owns 29 publishing houses including the renowned Commercial Press, SDX Joint Publishing Company and Rong Bao Zhai, the 300-year-old gallery of antique art works. Li Changchun (2nd L, front), member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, visits the Commercial Press in Beijing, capital of China, on Dec. 16, 2008. Li Changchun paid a visit to Chinese Publishing Group (CPG) on Tuesday. It also operates 44 magazines and three daily newspapers as well as holding a stake in more than 80 companies. The CPG should take its own advantages and seize the opportunities to reform itself to be a modern publishing house. It should expand new businesses while consolidating traditional ones, Li said. Domestic publishers should step forward into the international market, improve their international competitiveness and work with foreign counterparts, Li said. He also asked them to produce more publications that benefited the society and meet ordinary readers' interests.
TAIPEI, Jan. 24 (Xinhua) -- The panda pair given by the Chinese mainland to Taiwan made their debut at the Taipei Zoo Saturday evening, meeting a select group of visitors including Taiwan leader Ma Ying-jeou and Kuomintang Honorary Chairman Lien Chan. "It's an honor for Taiwan to breed the two pandas, as there are only about 1,600 pandas in the world," said Ma, at the ceremony to inaugurate the new enclosure for the pandas. About 500 orphans and children from poor families were invited by the city government to be the first visitors to the panda pair. "It's a time for family reunions at Spring Festival, but some children have lost their families and others cannot afford to go to the zoo. That's why we invited them, and we wish them a happy new year," said the Taipei mayor Hau Lung-bin. Huang Kai-tzong, 7, one of the invited children, was much impressed by the way the two pandas ate bamboo. Kuomintang Honorary Chairman Lien Chan (R) visits pandas at the Taipei Zoo in Taipei, southeast China's Taiwan Province, Jan. 24, 2009. The panda pair given by the Chinese mainland to Taiwan made their debut at the Taipei Zoo Saturday evening, meeting a select group of visitors including Taiwan leader Ma Ying-jeou and Kuomintang Honorary Chairman Lien Chan"They are so cute and their eyes are beautiful. I like them!" Huang said. "The panda pair is a precious gift from the mainland. Taiwan is an immigrant society, and we expect the two pandas to have many children and grandchildren so that in the future pandas will become a new group in Taiwan," KMT Honorary Chairman Lien Chan said. The two pandas, named "Tuan Tuan" and "Yuan Yuan"(when linked, their names mean "reunion" in Chinese), have completed a month-long quarantine period since they arrived from Sichuan Province on Dec. 23. They will be open to the Taiwan public on January 26, the first day of the Chinese Lunar New Year. It's estimated an average of 22,000 panda visitors per day will come to the enclosure once it's opened, according to the zoo. To accommodate the crowds, the zoo will extend business hours until 18:00 p.m. during the Spring Festival holidays. The city government estimates the pandas will attract about 6 million visitors to the zoo annually, double the current number. The mainland announced in May 2005 it would donate two giant pandas to Taiwan. Their departure had been delayed for more than three years. Improved cross-Straits ties made their journey to Taiwan possible. Lunar New Year.
LIMA, Nov. 20 (Xinhua) -- China is willing to make concerted efforts with Latin American countries to establish a comprehensive cooperative partnership of equality, mutual benefit and common development, Chinese President Hu Jintao said here Thursday. China, as the largest developing country in the world, is willing to work with Latin America, an important developing region, to boost mutual cooperation to a higher level, which conforms to the trends of the times and their respective development needs, President Hu said in his address to the Peruvian Congress. Hu put forward five proposals to boost Sino-Latin American ties. Firstly, China and Latin American countries should maintain high-level exchanges and contacts, improve bilateral and multilateral political consultation and dialogue systems at various levels, while continuously enhancing mutual political trust. Secondly, to deepen mutually beneficial cooperation in economy and trade, China and Latin America should optimize trade structure and increase mutual investment, especially in the fields of manufacturing, infrastructure construction, energy, minerals, agriculture and high technology, said Hu. China is willing to continue providing assistance for the economic and social development of Latin American and Caribbean countries within its ability, Hu said. Thirdly, China and Latin American countries should enhance communication and coordination on their stances on such global issues as climate change, food security, energy and finance, multilateral trade system and the UN Millennium Development Goals. Under the current complex international financial and economic situation, China and Latin America should join hands and participate in the framing of international economic, financial and trade rules, so as to help the international economy develop in a fairer and more reasonable direction, the Chinese president said. Fourthly, Hu said China and Latin America should learn from each other and make progress in the fields of social welfare and development. Both sides should carry out pragmatic cooperation in poverty reduction, education, social security, medical and health care, environmental protection and disaster relief, he said. Finally, both sides should take effective measures to deepen and boost cooperation in culture, sports, media and tourism, said Hu. The Chinese leader arrived in Lima on Wednesday for a state visit to Peru and the APEC Economic Leaders' Meeting scheduled for Nov. 22-23. During his speech, Hu said that to forge the comprehensive cooperative partnership, both sides should first grasp the theme of common development because development is a basic way to improve people's well-being and promote social development. He added that both China and Latin America are at a crucial time of development and China is willing to expand pragmatic cooperation with Latin American countries in various fields to boost common development. The president said that to forge the comprehensive cooperative partnership, both sides also need to pursue the basic principle of equality and mutual benefit. According to Hu, China will unswervingly follow the path of peaceful development and uphold the opening up strategy of mutual benefit and win-win progress. It maintains that all countries, big or small, rich or poor, strong or weak, should be equal and regards safeguarding and developing the common interests of China and Latin American countries as the starting point and the purpose of bilateral cooperation. China respects the rights of people in Latin American countries to independently choose their paths of development, treats Latin American countries equally and takes into account their concerns in cooperation in a bid to realize mutual benefit and win-win results. Hu stressed that innovation and all-round cooperation are also required to build China-Latin America comprehensive cooperative partnership. He added that China is willing to work with Latin American countries to innovate their cooperation mode, expand their cooperation field, and enrich cooperation content in order to achieve more tangible results and better benefit their peoples. Hu said that he has agreed with his Peruvian counterpart Alan Garcia to build a strategic partnership between the two countries. "We have agreed to build a China-Peru strategic partnership and strive to deepen and enrich the mutually-beneficial cooperation between the two countries in all fields," Hu said. Peru, which is one of the fastest growing economies amongst Latin American nations, is playing an increasingly important role in the world and regional affairs, he said. Recalling the long history of friendship between the Chinese and Peruvian peoples, Hu said their mutual political trust is ever expanding and cooperation and exchanges in various fields is developing rapidly in an all-around way. China and Peru have each other's support and have worked closely in dealing with international affairs, Hu said. China has become Peru's second largest trading partner and Peru is one of the major destinations for Chinese investment in Latin America. Hu had talks with Garcia on Wednesday afternoon on efforts to expand mutually beneficial cooperation and further develop bilateral relations. "We've come to the agreement that China and Peru, both developing nations, share wide common interests and the same target for development. Strengthening their links is not only in keeping with the fundamental interests of the two countries and their peoples, but also conducive to exchanges and cooperation between the Asian and Latin American regions," Hu said. "China has always attached strategic importance to promoting cooperation with Latin America," Hu said. "I made it clear that China hopes to become a trustworthy and all-weather friend, a mutually beneficial cooperative partner of Latin America and make the two a role model for active dialogues between different civilizations when I visited the region in 2004," the president said. Hu thanked Latin American countries for their aid during the devastating earthquake in southwest China in May and their support for China on Taiwan, Tibet and other issues. Hailing the rapid expansion of trade between China and the region, Hu noted that their trade reached the threshold of 100 billion U.S. dollars last year, an over ten-fold increase compared to 10 years ago. In addition, their cultural exchanges continue to grow with an increasing number of events featuring each other's cultures and more tourist arrivals and exchange students, Hu said. Confucius Institutes have been set up in more and more Latin American nations and many renowned media in the region have set up their branches in Beijing, he said. The mutual understanding and friendship between the Chinese and Latin American peoples is ever deepening, while the foundations of their ties have further consolidated and China and Latin America are facing more opportunities for the future development of their relations, Hu said.
BRUSSELS, Jan. 30 (Xinhua) -- China and the European Union (EU) on Friday agreed to strengthen practical cooperation in jointly addressing the current global financial crisis. The agreement came after talks between visiting Chinese Premier Wen Jiabao, who arrived here on Thursday for a visit to the EU headquarters, and European Commission President Jose Manuel Barroso. Wen told Barroso that China, in its foreign relations, lays a strategic emphasis on developing the comprehensive strategic partnership with the EU, and promoting cooperation to jointly tide over the current difficulties should be a key task for both sides under current circumstances. To this end, both sides need to trust and respect each other, treat each other equally and aim for mutual benefit, Wen said. In particular, China and the EU should address each other's major concerns and try to stave off disputes, he added. Barroso said the EU and China have seen close, deep and fruitful relations, and, as two major forces in the world, many global issues cannot be solved without EU-China cooperation. The EU is ready to promote dialogue and cooperation with China to elevate the comprehensive strategic partnership to a higher level, he said. To jointly tackle the global financial crisis, China and the EU agreed to expand information exchanges between financial institutions, the central banks and financial supervisory and regulatory bodies. Both sides pledged to promote trade and investment. China will continue to steadily expand market access and increase import from the EU, while the EU recognized China's achievement in promoting market economy. Both sides agreed to support cooperation between small- and medium-sized businesses and to deepen cooperation in technological innovation in such areas as energy conservation, greenhouse gas emission reduction and health care. China and the EU vowed to work together in mitigating and adapting to climate change, agreeing to boost cooperation in developing new energies, new energy conservation technology and a low-carbon economy. The two sides also reached consensus on close coordination in macroeconomic policies and opposition to trade protectionism. China and the EU on Friday signed cooperation agreements on aviation, work safety, clean energy and intellectual property rights protection.
BEIJING, Jan. 12 (Xinhua) -- China and the United States on Monday agreed that Sino-U.S. relations had become one of the most dynamic and important bilateral relations in the world. Chinese Vice President Xi Jinping (R) shakes hands with former U.S. President Jimmy Carter, who is here to attend the commemorative events of the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the United States, in Beijing, capital of China, Jan. 12, 2009. Chinese Vice President Xi Jinping and visiting former U.S. President Jimmy Carter made the consensus when addressing a reception in the Great Hall of the People to mark the 30th anniversary of diplomatic ties between the two countries. Chinese Vice President Xi Jinping addresses the commemorative reception of the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the United States in the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Jan. 12, 2009. Xi hosted about 500 guests from the two countries during the reception on Monday evening. "As one of the most dynamic and important bilateral relations in the world, Sino-U.S. relations not only benefit the two peoples, but also help world peace and development," Xi said. Xi said that at this crucial time, during the international financial crisis, China and the United States should deal with bilateral relations from a broader global perspective and from the attitude of keeping pace with the times. He called for the two nations to constantly review bilateral relations from a strategic and overall perspective and firmly pursue constructive and cooperative relations. Former U.S. President Jimmy Carter addresses the commemorative reception of the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the United States in the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Jan. 12, 2009. The two countries should maintain exchanges and improve all dialogue and cooperation mechanisms, so as to increase mutual understanding and trust, Xi said. China and the United States should increase cooperation to jointly respond to global challenges, and expand common interests to contribute more to world peace and development, he added. Xi also called for the two countries to abide by the three Sino-U.S. joint communiques and respect each other's core interests in a bid to safeguard and promote their relations. Chinese Vice President Xi Jinping (front, 2nd R) talks to former U.S. President Jimmy Carter (front, C), who is here to attend the commemorative events of the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the United States, while they are taking a group photo in Beijing, capital of China, Jan. 12, 2009. The two nations should strengthen friendly exchanges between their peoples to cement the social basis for friendship, he said. The two countries saw trade exceed 300 billion U.S. dollars in 2007, about 120 times of that 30 years ago. So far, the two governments have signed more than 30 agreements of cooperation, and set up more than 60 dialogue mechanisms. Chinese Vice President Xi Jinping (C) toasts to former U.S. President Jimmy Carter (L) and former Secretary of State Henry Kissinger (R) during the commemorative reception of the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the United States in the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Jan. 12, 2009. China and the United States, as cooperative partners, not strategic opponent, enjoyed mutually beneficial relations, not zero-sum competitive ties, Xi said. The cooperation was conducive for both countries, for the Asia-Pacific region, and for the world at large. Former U.S. President Jimmy Carter said in his address that the relationship "is the most important diplomatic relationship in the world today." Carter, who, in office, made the decision to normalize relations with China, said, "History has shown that normalization brought greater security and prosperity to more people, not only to the U.S. and Chinese peoples, but also to the rest of the world." Former U.S. President Jimmy Carter (2nd L), who is here to attend the commemorative events of the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and the United States, presents his new book to Chinese Vice President Xi Jinping (R) in Beijing, capital of China, Jan. 12, 2009. He said he was fortunate to see the relationship flourish and to observe China reinventing and rebuilding herself into a nation that has "changed her mission to the Chinese people and to the world". "If we are to overcome the challenges of the 21st Century, including global warming and climate change, disease control, terrorism, nuclear proliferation and a global financial crisis, our two nations must maintain the mutual respect that has served us in the past," he said. "The founding principles of 'understanding, patience and persistence' that began 30 years ago should never be in danger," Carter said, referring to the incoming administration of President-elect Barack Obama. Carter said he had always adhered to the one-China policy. "I consider it an essential policy priority of the United States that the People's Republic of China be recognized as the sole government of China," he noted. Xi met with Carter before the reception, applauding the efforts of Carter and other politicians to promote the Sino-U.S. relations. Xi hoped they would continue their work.