郑州高度近做晶体植入手术要多少钱?-【郑州视献眼科医院】,郑州视献眼科医院,郑州近视可以做激光吗,郑州视献眼科医院怎么样,郑州近视了能做手术,郑州做近视眼手术需要多少费用,郑州500度近视能恢复吗,郑州眼睛近视可以当什么兵
郑州高度近做晶体植入手术要多少钱?郑州近视眼怎么得的,郑州眼睛做激光手术能做几次,郑州眼睛散光能治好么,郑州新乡眼科医院地址在哪,郑州眼斜视怎么治,郑州近视眼镜一般多少钱,郑州植入近视手术
BEIJING, Nov. 17 (Xinhua) -- China and the United States highly value the fruitful scientific and technological results achieved in the past three decades, and agreed to start dialogue on aviation and railway cooperation, said a joint statement issued after talks between Chinese President Hu Jintao and visiting U.S. President Barack Obama here on Tuesday. "The two sides applauded the rich achievements in scientific and technological cooperation and exchanges between the two countries over the past 30 years since the signing of the China-U.S. Agreement on Cooperation in Science and Technology," said the statement. Both sides agreed to further upgrade the level of exchanges and cooperation in scientific and technological innovation through the China-U.S. Joint Commission on Science and Technology Cooperation. The two countries "look forward to expanding discussions on space science cooperation and starting a dialogue on human space flight and space exploration, based on the principles of transparency, reciprocity and mutual benefit," said the statement. The two sides will exchange visits of the NASA Administrator and the appropriate Chinese counterpart in 2010, it said. The two sides also agreed to strengthen cooperation on civil aviation, and to expand the Memorandum of Agreement for Technical Cooperation in the field of Civil Aviation between the Civil Aviation Administration of China (CAAC) and the Federal Aviation Administration of the United States. Besides the aviation field, Chinese and U.S. officials also hope the Chinese and U.S. public and private bodies to jointly build high speed railways, said the statement.
BEIJING, Nov. 17 (Xinhua) -- China and the United States underlined that each country and its people have the right to choose their own path, and agreed to hold the next round of human rights dialogue in Washington by the end of February 2010, said the China-U.S. joint statement issued Tuesday. According to the statement, the Chinese and U.S. sides agreed that all countries should respect each other's choice of a development model. "Both sides recognized that China and the United States have differences on the issue of human rights," said the statement, "Addressing these differences in the spirit of equality and mutual respect, as well as promoting and protecting human rights consistent with international human rights instruments, the two sides agreed to hold the next round of the official human rights dialogue in Washington D.C. by the end of February 2010." The two sides agreed that promoting cooperation in the field of law and exchanges on the rule of law serves the interests and needs of the citizens and governments of both countries, and decided to convene the China-U.S. Legal Experts Dialogue at an early date.
BEIJING, Dec. 16 (Xinhua) -- Top Chinese political advisor Jia Qinglin said here Wednesday that China will strengthen political mutual trust, expand substantial cooperation and promote common development with Belarus. Jia, chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) National Committee, hailed bilateral ties during a meeting with Vladimir Andreichenko, chairman of the House of Representatives of the National Assembly of Belarus. He applauded the cooperation with Belarus on politics, economy, culture and international affairs, saying the two countries supported each other on some major issues of common concerns and brought about tangible benefits for the two peoples. Jia pledged to promote exchanges and cooperation between the CPPCC and Belarussian parliament in a bid to further bilateral ties. Andreichenko commended China's economic growth and increasingly important role on the international arena, saying that his country and the Belarussian parliament will further cooperation with China.
BEIJING, Nov. 17 (Xinhua)-- According to the China-US Joint Statement issued here Tuesday, China and the United States recognize common interests in promoting the peaceful use of outer space and agree to enhance security in outer space. The statement said the two sides believed that China-US cooperation on common global challenges would contribute to a more prosperous and secure world. "China and the U.S. agree to discuss issues of strategic importance through such channels as the China-US Strategic and Economic Dialogues and the military-to-military exchanges," said the statement. It said both leaders reaffirmed their commitment made on June 27, 1998 not to target at each other the strategic nuclear weapons under their respective control. The two sides agreed to handle, through existing channels of consultations and dialogues, military security and maritime issues in keeping with norms of international law and on the basis of respecting each other's jurisdiction and interests, said the statement. The statement was signed during President Obama' s first official visit to China between November 15 and 18.
HEGANG, Heilongjiang, Nov. 23 (Xinhua) -- The death toll from the deadly coal mine blast in northeast China's Heilongjiang Province has risen to 104, said local authorities early Monday morning. Another four are still trapped in the shaft. Rescuers get ready to go down into the pit to search for survivors at the site of the accident at the Xinxing Coal Mine in Hegang City, northeast China's Heilongjiang Province, on Nov. 22, 2009 The blast happened at around 2:30 a.m. Saturday at the Xinxing Coal Mine under the state-owned Heilongjiang Longmei Mining Holding Group's subsidiary in Hegang City. A total of 528 miners were working underground when the blast happened.