濮阳东方医院割包皮评价很高-【濮阳东方医院】,濮阳东方医院,濮阳东方医院男科看阳痿很便宜,濮阳市东方医院好挂号吗,濮阳东方男科医院割包皮专业吗,濮阳东方医院妇科做人流值得信赖,濮阳东方看妇科价格偏低,濮阳东方男科地址在哪

BEIJING - China purchased at least 400 billion yuan (.6 billion) of goods and services in 2007, a new high compared to the 368.1 billion yuan recorded a year earlier, preliminary figures from the Ministry of Finance (MOF) revealed.Assistant Financial Minister Zhang Tong described the expansion as "outstanding" given the procurement stood at only 100 billion yuan in 2002, the first year the mechanism was introduced.The past five years have also witnessed an increasingly diversified government consumption that expanded from solely commodities in the beginning to services and engineering, he said. With 13,000 people engaged in purchasing nationwide, China has twice revised its procurement list to include 18 categories encompassing nearly 4,770 items.Energy-saving products accounted for a large percentage of the newly-added items. To lead by example, the government has pledged to reduce energy consumption for every 10,000 yuan of gross domestic product by 20 percent and pollutant emissions by 10 percent for the 2006-2010 period.This year, student textbooks for primary and junior high schools, medicine, farm machinery and other items to distribute to the needy free of charge or at inexpensive prices will be added to the list, Financial Minister Xie Xuren told a recent work meeting for 2008.Under a MOF directive promulgated last month, government procurement will favor independent innovation products starting this year, a practice, experts said, the United States adopted in the late 1950s to foster domestic high-tech industries, including aeronautic and astronautic technology, computing, semiconductors and integrated circuits.Qinghua University law professor Yu An said the move would provide good incentives for domestic firms to speed up technical innovation.MOF statistics revealed the procurement had spared an aggregate expenditure of at least 180 billion yuan between 2002 and 2007.The benefits, however, didn't drown out grumbles from the Heilongjiang provincial chapter of the Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang, one of the country's eight political parties, beside the ruling Communist Party of China (CPC).At a meeting last month, the chapter held transparency in government procurement should be enhanced as some products were found to be overpriced, of unsatisfactory quality or without effective after-sales service.Tendering companies must be subject to real-time supervision to avoid bribery and kickbacks. Perpetrating firms must be blacklisted and banned from the procurement, while governmental departments must submit their accounting ledgers for regular auditing scrutiny, they said.
BEIJING - The Silk Street market in Beijing, popular among tourists for cheap goods, tarnished its reputation as authorities seized fake name-brand sneakers and sports wear in the latest raid at the market. Law enforcement workers on Saturday confiscated 553 shoes of pirated Nike, 408 counterfeit Adidas shoes and 160 fake sports suits of the two famous brands after inspecting 11 booths at the market. An official with the Chaoyang branch of the Beijing Administration of Industry and Commerce said they had dealt with dozens of cases of fake products in the shopping mall so far this year. But the selling of fake goods still exists, especially at weekends, according to the official. The official said they are keeping tight inspection on fake goods. The Silk Street market, or Xiushui market in the Chaoyang District, has been popular with overseas tourists who have flocked to buy counterfeit and knock-off luxury clothes and accessories since 1985. In March 2005, the outdoor market moved to a multi-story building next to the Xiushui Street.

SHANGHAI: In a fresh sign of China¡¯s financial strength, a leap in the shares of Industrial & Commercial Bank of China Monday made it the world¡¯s biggest bank by market capitalisation, overtaking US giant Citigroup. ICBC¡¯s Shanghai-listed A shares surged 2.68% to 5.75 yuan, giving it a market capitalisation of 4bn, according to Reuters calculations. That exceeded the 1bn capitalisation of Citigroup, previously the world¡¯s biggest bank, when its shares closed at .73 in New York on Friday. HSBC Holdings was in third place with 5bn. Shares in ICBC, which listed in Shanghai and Hong Kong last October, have gained 15% this month on the back of a rally in China¡¯s booming stock market as well as strong growth in the bank¡¯s own earnings. Weakness in Citigroup¡¯s share price, and appreciation of the yuan against the dollar have also shifted market values in favour of ICBC. But some analysts believe ICBC¡¯s ballooning capitalisation may also be a sign of a dangerously overheated Shanghai stock market as speculating Chinese investors pour money into shares. ICBC, a state-controlled behemoth which is trying to modernise a creaky branch network operating almost entirely inside China, reported income of bn last year. Citigroup, one of the world¡¯s most sophisticated financial institutions with operations around the globe, reported income almost four times as large, at bn. ICBC¡¯s share price yesterday valued it at 28 times analysts¡¯ forecasts for its earnings per share in 2007, far above 11 times for Citigroup and an average of 16 times for major global banks, according to Reuters Estimates. ¨C Reuters
BEIJING, March 10 -- Tianjin's mayor assured investors Sunday that the city's pilot program, allowing mainlanders to invest in Hong Kong-listed shares, is on track. "There's a lot of preparation involved. Risk assessment and research is under way to open the door for mainlanders to invest in the Hong Kong stock market," Huang Xingguo, mayor of Tianjin, said Sunday. "The project's going smoothly, but timing depends on central government approval. I can assure you that Tianjin's status as a pilot city (for financial reform) will not change," he said. The scheme is in line with the nation's economic development and investor demand and will be an effective way to bring in conversion of the renminbi via capital accounts, Guo Qingping, chief of Bank of China's (BOC) Tianjin branch, said on the sidelines of yesterday's NPC session. But authorities are cautious about rushing the program through, due to its complexity and risk. "One risk is hot money flowing into and out of the mainland," Guo said. BOC was originally expected to be the only financial institution providing the program, but Guo said the details are still being ironed out. The trial scheme was announced in August last year as a way to diversify mainland investor channels. But it's been put on hold amid the unfolding US subprime crisis and global stock market uncertainty. Preparation for the program includes payment systems, renminbi conversion, regulation changes as well as extensive risk assessment, Huang said. Liu Mingkang, chairman of the China Banking Regulatory Commission, told China Daily earlier that no timetable has been set for the pilot scheme, which will allow mainlanders to invest directly in Hong Kong-listed shares. The regulator stressed that more research into the system is needed. Meanwhile, a timetable is not yet available for Tianjin's new offshore financial center, which is also subject to further research, according to Guo from BOC.
If you fancy "chicken without sexual life", "husband and wife's lung slice" or even "bean curd made by a pock-marked woman" then you will have to look elsewhere."Spring chicken", "pork lungs in chili sauce" and "stir-fried tofu in hot sauce" are the correct translations of dishes at some Beijing restaurants, according to an initiative designed to help visitors navigate bilingual menus.Currently, odd translations of food served up in the capital's eateries are causing food for thought.The Beijing Speaks Foreign Languages Program, and the Beijing tourism administration, is about to change all that.The project is part of Beijing's municipal tourism administration's preparation for the Olympic Games next year, when at least 500,000 foreigners are expected to visit.Beginning March 2006, the translation project gathered a database of dishes and drinks from 3-star rated hotels and large restaurants. A draft list was put online at the end of last year seeking public feedback.Subsequently, a second draft added more than 400 common dishes at restaurants in Beijing's Houhai and Wangjing districts, where foreigners like to gather.The recent draft has been online since last Saturday, at www.bjenglish.com.cn and www.bjta.gov.cn.The finished draft is likely to be published in October, said an official with the Beijing Speaks Foreign Languages Program, quoted by the Beijing News.The final version will be published online and "recommended" to restaurants.Restaurants will not be forced by the government to use the suggested translations, the newspaper quoted an unnamed tourism administration official as saying.
来源:资阳报