濮阳东方医院男科收费高不-【濮阳东方医院】,濮阳东方医院,濮阳东方医院治疗阳痿可靠吗,濮阳东方医院治疗阳痿价格透明,濮阳东方医院男科治早泄收费正规,濮阳东方看男科病收费高不高,濮阳东方医院妇科做人流手术评价,濮阳东方妇科怎么预约

BEIJING, Nov. 17 (Xinhua) -- Accelerating reconstruction work is the top priority in quake-affected areas, said Chinese Premier Wen Jiabao during his visit over the weekend to Sichuan Province. He told villagers in Anxian County on Sunday that the government would strengthen support to farmers to help them rebuild their houses within two years, instead of three years as was the original schedule. The construction of public facilities, including schools, kindergartens and hospitals should also be quickened, Wen added. "We can achieve that," he said. When visited students and teachers of the Beichuan Middle School on Saturday. The school has been operating in a temporary shelter. He told students who were injured in the quake, never to give up. "I hope you will be optimistic against all the difficulties," When said. He also listened to a report on the plan to rebuild Beichuan County as it was destroyed by the quake. "The reconstruction work for the new county should be based on advice from experts and the public," When said. He also visited the Sichuan Jiuzhou Electric Group, which has resumed production after the quake, and the Pangang Group Sichuan Chengcheng Special Steel Cooperation. When said reconstruction work should not only rely on government investment. "Private companies should be motivated to invest in post-quake reconstruction projects," he said. It's Wen's sixth visit to the area after the 8.0-magnitude quake stuck on May 12 killing nearly 70,000 people. More than 17,000 are still missing.
nderstanding. China has long been an ASEM advocator. Chinese premiers have attended all ASEM summits since 1996 and proposed to build up a new-type of Asia-Europe partnership.

BEIJING, Nov. 8 (Xinhua) -- Chinese President Hu Jintao and U.S. president-elect Barack Obama Saturday discussed in a telephone conversation relations between China and the United States and major international issues of common concern, including the ongoing global financial crisis. In the telephone conversation, Hu expressed appreciation to Obama for emphasizing in his election campaign speeches the great importance of China-U.S. relations, and for advocating the strengthening of China-U.S. cooperation in jointly responding to global challenges and in sharing global development opportunities. Hu pointed out that since the establishment of diplomatic relations between the two countries 30 years ago, bilateral relations have generally kept developing despite setbacks, scoring hard-earned achievements and bringing about tangible interests to both nations. As the largest developing nation and the largest developed nation, China and the United States share extensive common interests on issues related to world peace and development, and both assume important responsibility in this regard, Hu said. In the new historical period of time, China is willing to maintain high-level exchange with the United States and also contacts at all levels, continue strategic dialogue with the United States, increase exchange and cooperation between the two countries in all fields, and strengthen the exchange of opinion and coordination with the United States on major international and regional issues, the Chinese president noted. China and the United States should respect each other and accommodate each other's concerns, and appropriately settle sensitive issues between the two countries, particularly the Taiwan issue, in order to promote the China-U.S. relations of constructive cooperation to a higher level, he said. Speaking on the same occasion, Obama said that China is a great nation and that China's development and success meet U.S. interests. On today's international arena, U.S.-China relations are relations of vital importance. The development of U.S.-China relations is not only in the interest of both nations, but also benefits the world, Obama said. Saying that U.S.-China relations face many development opportunities, Obama expressed the hope that the United States and China will strengthen cooperation, and promote greater development of bilateral relations, to bring benefits to both nations. The United States hopes to strengthen consultation and coordination with China on security, climate change and regional hotspot issues, to promote settlement of the relevant issues. Hu pointed out that the current global financial crisis has seriously impacted economic development and people's livelihood in all countries around the world. The international community should increase confidence, strengthen coordination and have close cooperation, in effectively dealing with this global challenge. A world economic summit will be held in Washington on Nov. 15, and China attaches great importance to it. China is willing to discuss with other participants in the summit how to adopt powerful measures to reestablish market confidence as early as possible, how to prevent the global financial crisis from proliferation and spreading, and how to diminish its impact on real economies, in a bid to avert a possible global economic recession, Hu said. The global financial crisis has led to the exposure of many deep-hidden drawbacks of the global financial system. The international community should earnestly sum up the lessons from the global financial crisis and launch necessary reforms of the global financial system, on the basis of sufficient consultation among all interested parties, Hu said. In particular, efforts should be made to explore in an in-depth way solution of such major questions as how to strengthen international financial supervision and regulation, how to improve the system of international financial organizations and how to improve the international monetary system, the Chinese president said. Obama said that settlement of the global financial crisis requires close cooperation by governments of all countries, expressing the hope that the United States and China will strengthen cooperation at the world economic summit planned for November 15 in Washington.
BEIJING, Nov. 6 (Xinhua) -- The Agricultural Bank of China (ABC) on Thursday signed an agreement with Central Huijin Co., an investment arm of the government, for a 130-billion-yuan (19 billion U.S. dollars) capital injection in preparation for an eventual stock listing. Xiang Junbo, the state-owned bank's president, said the injection would boost the bank's capital base, improve its financial status and enhance its profitability. After the injection, Central Huijin and the Ministry of Finance each will have half of the bank's ownership. Lou Jiwei, head of Central Huijin's board of directors, said the company would help ABC improve its corporate governance to make it a modern commercial bank with global competitiveness. According to Xiang, ABC's profit grew 35 percent year-on-year to 98 billion yuan in the first three quarters. As of Sept. 30, deposits totaled 5.9 trillion yuan and loans 3.97 trillion yuan, rising by 690 billion yuan and 300 billion yuan, respectively, from a year earlier. The Agricultural Bank of China (ABC) on Thursday signed an agreement with Central Huijin Co., an investment arm of the government, for a 130-billion-yuan (19 billion U.S. dollars) capital injection in preparation for an eventual stock listing Of the loans, 1.39 trillion yuan went to agriculture-related projects, up 120 billion yuan year-on-year. Xiang said one of the bank's major tasks after the capital injection would be to develop its rural network and increase agricultural lending. The State Council, or the Cabinet, approved ABC's shareholding reform plan on Oct. 21.
BEIJING, Dec. 31 (Xinhua) -- President Hu Jintao offered six proposals to promote the peaceful development of the cross-Straits relationship in a speech to commemorate the 30th anniversary of the mainland's "Message to Compatriots in Taiwan" here on Wednesday. Hu said the mainland is willing to discuss with Taiwan proper and reasonable arrangements for Taiwan's participation in international organizations, as long as this does not create a scenario of "two Chinas" or "one China, one Taiwan". Although the two sides of the Taiwan Straits have been split since 1949 by a civil war, the political confrontation between them did not change the fact that they belonged to one China, he said. "Once the two sides reach a common understanding and accordant stance on the principle of one China, the foundation of political mutual trust will be laid and anything can be talked about between the two sides," he said. "Anything that is conducive to peaceful development across the Straits, we will greatly promote. Anything that harms it, we will firmly oppose." Hu proposed that the two sides end hostility and reach peaceful agreements under the one China principle. The two sides can start discussion about political relations under the special condition before reunification in a pragmatic manner, he said. He also suggested the two sides to step up contacts and exchanges on military issues "at an appropriate time" and talk about a military security mechanism of mutual trust, in a bid to stabilize cross-Straits relations and ease concerns about military security. Chinese President Hu Jintao addresses a ceremony commemorating the 30th anniversary of the announcement of Message to Compatriots in Taiwan, held in Beijing, capital of China, on Dec. 31, 2008. The Chinese mainland commemorated the 30th anniversary of the announcement of Message to Compatriots in Taiwan here Wednesday with a ceremony. The President's speech on the new year's eve came after the mainland and Taiwan realized historical direct links of transport, trade and post services. Hu, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee, sent a message in his speech which urged the Democratic Progressive Party (DPP) to "clearly understand the situation and stop secessionist activities". "If the DPP could change its 'Taiwan independence' stance, we would make a positive response to them," he said. He said that all those who had advocated or got involved in secessionist activities, or followed suit are welcome to return to the right direction of promoting peaceful development of cross-Straits ties. To accompany his political stance, Hu made trade appeals to the island, proposing both sides should establish a collaboration mechanism by economic agreement which "would be mutually beneficial to both sides". "We continue to welcome and support Taiwan companies' business in the mainland and encourage mainland enterprises to invest in Taiwan," he said. "We expect to normalize economic relations across the Straits and establish an economic cooperation mechanism." The president also stressed the common cultural heritage inherited by the people living on both the mainland and the island, saying that all Chinese should promote China's traditional civilization with strengthened spiritual ties. "We will continue to take measures to push forward cross-Straits cultural and educational exchange to a broader and higher stage, including conferring with Taiwan on a cultural and educational exchange protocol," Hu said. He called on both the mainland and Taiwan to increase communication and exchange in all circles and the mainland will actively respond to any constructive proposals from the island which will boost peaceful development of the cross-Straits relations. Hu was addressing a ceremony to commemorate the 30th anniversary of the mainland's major policy change on Taiwan. Presided over by China's top legislator Wu Bangguo, the ceremony had drawn several other prominent delegates from the government, students and Taiwan compatriots living in the mainland to give speeches. The Standing Committee of the National People's Congress (NPC),China's top legislature, issued the "Message to Compatriots in Taiwan" on Jan. 1, 1979. In this statement, the mainland first proposed to end the military confrontation across the Taiwan Straits through dialogues and welcomed exchanges between the two sides. Chinese President Hu Jintao (Front) addresses a ceremony commemorating the 30th anniversary of the announcement of Message to Compatriots in Taiwan, held in Beijing, capital of China, on Dec. 31, 2008. The Chinese mainland commemorated the 30th anniversary of the announcement of Message to Compatriots in Taiwan here Wednesday with a ceremony.
来源:资阳报