昆明做私立人流医院哪家好-【昆明台俪妇产医院】,昆明台俪妇产医院,昆明私立人流专业医院,昆明做打胎好点的要多少钱,昆明台俪妇科医院 官网,昆明人流医院哪家医院口碑好,昆明1个月做打胎需要多钱,昆明一般做一次打胎一共要多少钱

Chinese President Hu Jintao on Monday launched a campaign to rid the country's sprawling Internet of "unhealthy" content, state television reported. Development and administration of Internet culture must stick to the direction of socialist advanced culture, adhere to correct propaganda guidance," said a summary of the meeting read on the news broadcast. "Internet cultural units must conscientiously take on the responsibility of encouraging development of a system of core socialist values." In January, President Hu made a similar call to "purify" it, and there have been many such calls before. "Consolidate the guiding status of Marxism in the ideological sphere," the party meeting urged, calling for more Marxist education on the Internet. In 2006, China's Internet users grew by 26 million, or 23.4 percent, year on year, to reach 137 million, Chinese authorities have estimated. That lucrative market has attracted big investors such as Google and Yahoo. Authorities have also launched repeated crackdowns on pornography and salacious content. The latest campaign against porn and "rumor-spreading" was announced earlier this month. The meeting also announced that schools and sports groups would be encouraged to use healthy competition as a way to shape youth, the report said. "Sports plays an irreplaceable role in the formation of young people's thinking and character, mental development and aesthetic formation," the meeting declared.
BEIJING - More than 50 people in the Chinese capital have been fined for spitting during the week-long May Day holidays, according to officials in charge of the city's image. Beijing's management department and civilization promotion office have jointly sent five inspection teams to patrol the downtown Wangfujing pedestrian street, Tian'anmen Square, commercial centers and railway stations to stop people from spitting, littering, random posting of advertisements and scrawling. By Sunday, 56 people were fined for spitting and refusing to correct the bad habit, according to the teams. The officials also handed out more than 10,000 bags to tourists, reminding them not to litter. The government is now anxious to correct the embarrassing habits of Chinese travelers ahead of next year's Olympics Games. And there is no better opportunity of doing it than the May Day travel spree, when an estimated 150 million Chinese will be on the road. The China National Tourism Administration has issued a circular, making travel agencies and tour guides responsible for correcting tourists' bad behavior during the holidays. Jumping the line, spitting, littering and clearing one's throat loudly in public are some of the frequently observed practices among Chinese travelers, according to a guideline prepared and released last year by the Spiritual Civilization Steering Committee (SCSC) of the Chinese Communist Party, the official etiquette watchdog. "We are supposed to remind people constantly throughout the tour, and also lead an etiquette discussion at the end of the tour," said Huang Xiaohui, a travel guide with a Beijing-based travel agency. "The Olympics are coming, and we don't want to get disgraced," Huang said, summing up the purpose succinctly.

The State Administration of Radio, Film and Television has called a halt to all TV and radio programs on plastic surgery or sex-change operations.The administration issued a notice on Thursday that forbids programs with such "indecent themes and bloody and explicit scenes".As the decision states, it is forbidden to plan, program or broadcast any programs about plastic surgery or sex-change operations.The decision came as growing numbers of local TV stations decide to broadcast such programs, which have attracted complaints from many viewers.For example, Sun Min, a viewer in South China's Guangdong Province, said she found the scenes of plastic surgery in "New Agreement on Beauty", broadcast by a local TV station, to be "horrifying and sickening"."Ongoing programs of this kind should be stopped immediately," said the notice. "Any party that violates the rule will be punished."The administration has already stopped broadcasts of "New Agreement on Beauty".In response, He Yi, an official with the Guangdong TV Station, said that the program's production team understands the administration's decision and would abide by it.The administration's move came a week after it banned "The First Heartthrob", a local talent show broadcast in Southwest China's Chongqing Municipality, due to its vulgar content.The program caters to "low-grade interests", with the judges and songs on the program often featuring bad language.The administration said this seriously damages the image of the television industry and has a negative social influence.The director of the program has already been fired by Chongqing TV station.
BEIJING - Only 7.6 percent of migrant workers in China are satisfied with their social status, according to a survey carried out by Shanghai's Fudan University.The survey, which questioned 30,000 migrant workers in major Chinese cities, found 68 percent of migrant workers believed urbanites did not fully accept them or accept them at all.The report also showed that working overtime was common for migrant workers - more than 80 percent worked more than eight hours a day and 18 percent worked more than 10 hours.Only 16.4 percent of migrant workers had more than five days a month off and 55 percent had less than two days off a month, it said.Working overtime with little holiday made migrant workers tired so accidents easily occur, it said. Exhaustion prevented them from having time to study thus few opportunities were available, it added.All these factors made migrant workers unsatisfied with their urban life, it concluded.The report also revealed that China's migrant workers' incomes rose in 2007.Their average monthly wage reached 1,200 yuan (US5) in 2007, up 200 yuan over the previous year, said the report.But still 22.2 percent of migrant workers were unable to save money as their incomes were only just enough to cover their living expenses.About 44.6 percent migrant workers hoped to continue to work in cities and 17 percent hoped to find jobs in Beijing or its surrounding areas, it said.China has about 200 million migrant workers across the country.
Across the country, something strange is happening. Bookstores are opening for business at 7 o'clock this morning, two hours earlier than usual. The reason: Harry Potter and the Deathly Hallows, the eagerly awaited seventh and final installment, is due out today. And like children around the world, Chinese youngsters can't wait to start reading it, which is certain to make the Harry Potter series the best-selling foreign language books in the country's history. "Never has an English language book attracted such great attention as Harry Potter," said Liang Jianrui, vice-president of the China National Publications Import and Export Corporation, China's largest foreign book trader. The company has imported 50,000 copies of Harry Potter and the Deathly Hallows, or about half of the total imports of the books in China. The figure is in sharp contrast with the company's imports of one of the New York Times bestsellers of about 100 copies. The hardback book, available at retailers, 800 newspaper vendors in Beijing and online book retailers, has US and UK versions. The two versions are slightly different in terms of layout and illustrations, Liang said. The popularity of the Harry Potter books in English has been a result of Chinese people's improved English skills and more frequent cultural exchanges in recent years. "We didn't create the demand," said Liang. "The demand creates this miracle." "All of our stock has been preordered by retailers. The book will hit a record." The UK version is priced at 208 yuan and the US one at 218 yuan (.60), which is lower than 17.99 pounds in the United Kingdom and .99 in the United States. The books arrived in Beijing on July, where they have been stored in boxes reading, "Don't open until July 21". "It is fantastic and exciting to know that Chinese readers are interested in Harry Potter and the Deathly Hallows," said Lucy Holden, head of Children's Publicity at Bloomsbury, the book's British publisher. "There is huge excitement about the book. I hope readers in China will enjoy reading it," she told China Daily in telephone interview.
来源:资阳报