首页 正文

APP下载

南昌第十二医院精神科医院专不专业贵不贵(南昌治疗焦虑症需要多少) (今日更新中)

看点
2025-05-30 04:33:31
去App听语音播报
打开APP
  

南昌第十二医院精神科医院专不专业贵不贵-【南昌市第十二医院精神科】,南昌市第十二医院精神科,南昌那个医院脑科好,南昌哪里治疗忧郁症医院,南昌治疗初期精神障碍症,南昌那个医院治疗幻幻症比较好,南昌市第十二医院治疗精神科好嘛怎样,南昌市治幻视那家好

  南昌第十二医院精神科医院专不专业贵不贵   

BEIJING, Feb. 18 (Xinhua) -- In the next five years, China will further expand the coverage of its basic medical insurance system and ease the cost of medical services, Health Minister Chen Zhu said Friday.Chen made the remarks while addressing a meeting for the reform of the health care system.The medical expenditure that shouldered by individuals had been cut to 38.2 percent of China's annual overall spending on medical services in 2009, down from 60 percent in 2001, thanks to increasing government funding support for the measure, said Chen.He said the country is striving to bring down the ratio to below 30 percent by the end of the country's 12th five-year plan period (2011-2015).China is steadily pushing towards the implementation of a basic medicine system which aims to ensure affordable access to essential drugs for patients, Chen said.In the areas already covered by basic medicine system, the average price of basic medicine has dropped by around 30 percent, Chen added.He said that the reform of government-run hospitals, which is key to ensure that the masses gain universal access to basic health care services, must be undertaken.In 2011, more measures will be made to restructure the distribution of public hospitals, reform government-run traditional Chinese medical institutions and support building and developing hospitals in county-level regions, Chen said.

  南昌第十二医院精神科医院专不专业贵不贵   

BEIJING, March 22 (Xinhua) -- China's State Food and Drug Administration (SFDA) has ordered a "serious investigation" into two kinds of bath products that reportedly gave children skin diseases.The order came after recent reports accused the body wash and lotion used by bathhouse chain Tian Po Po Xi Jiu Tang, or, literally, "Grandma Tian's Bathhouse," in southwest China's Sichuan Province of having "caused severe body damages," according to a SFDA statement released Tuesday.The bathhouse chain, with a history of some 70 years, was first established in Sichuan's capital Chengdu and was listed as a part of the city's Intangible Cultural Heritage in 2009.The licensed bathhouse claimed to use bath products developed by its own Chinese herbal medicine recipes that protected children from various skin ailments and other diseases, such as eczema, colds, and constipation.However, an unknown number of children suffered pustular psoriasis, a chronic skin irritation characterize by raised bumps, after washing at the bathhouse chain and using the two products, according to reports.Sichuan's provincial food and drug administration bureau previously deemed the two products to be "fake drugs" based on an initial investigation by the local police and food and drug authorities, the statement said.The SFDA urged local food and drug supervision departments across the country to monitor and check the two products sold by the bathhouse chain within their regions, and vowed to punish any violations of laws and regulations.

  南昌第十二医院精神科医院专不专业贵不贵   

BEIJING, April 24 (Xinhua) -- The Chinese government has ordered food companies to keep clear and intact records of all their production and selling operations as part of the efforts to prevent the illegal use of food additives.All food manufacturing and management companies must examine all products in stock for any trace of illegal food additives and keep records of the results in accordance with laws and regulations, according to a circular released Sunday by the food safety committee under the State Council, or China's Cabinet.The circular came days after Vice Premier Li Keqiang warned of the great harm from illegal additives in food, promising "a firm attitude, iron-hand measures and more efforts" in dealing with the problem.Companies that fail to keep genuine and intact records and documents will be ordered to reform, and those providing fake records and certificates will be suspended from operations and punished accordingly, said the circular.According to the circular, it is strictly forbidden to produce and sell non-edible materials that are likely to be used in food production without official certificates, and authorized production companies of these materials must adopt a real-name selling system.These materials, including those banned in animal feed and drinking water, should not be sold to food and feed companies, the circular added.A series of food safety scandals emerged in China recently. In one of the latest cases, steamed buns in Shanghai were reported, last week, to have been dyed, sold past their expiration date, or laced with coloring additives to mislead consumers.

  

LOS ANGELES, March 4 (Xinhua) -- The California Department of Public Health on Friday announced a recall of hazelnuts which might be contaminated by E. coli bacteria.The department said it ordered the recall after seven people fell sick with E. coli bacteria from eating tainted hazelnuts.The seven illnesses include one in Michigan, three in Minnesota and three in Wisconsin, said Dr. Howard Backer, interim director of the department.The hazelnuts were distributed by DeFranco & Sons, a Los Angeles company, said the department.After being notified of the contamination, the company is voluntarily recalling the nuts, the department said.The hazelnuts affected by the recall were sold under the brand names Sunripe, George Packing, Firestone Farms and Northwest Hazelnut and were distributed nationwide from Nov. 2 to Dec. 22, according to the department.The 50-pound bags of hazelnuts and mixed nuts with hazelnuts may have been repacked or sold from bulk containers, the department said, adding people who had bought the hazelnuts should not eat them.Consumers should check with retailers to determine if their nuts are subject to the recall, and if they are, should discard them, the department added.People who develop symptoms after consuming hazelnuts should seek immediate medical attention, the department suggested.E. coli may cause symptoms that include bloody diarrhea, stomach cramps and dehydration. In extreme cases, patients can suffer potentially life-threatening complication known as hemolytic uremic syndrome, which includes kidney failure.Young children and the elderly are the most vulnerable to the risk.

  

CHICAGO, Jan. 20 (Xinhua) -- Chinese President Hu Jintao arrived here on Thursday afternoon from Washington, after meetings with U.S. President Barack Obama on major bilateral and world issues.During their talks Wednesday, the two leaders agreed to build a China-U.S. cooperative partnership based on mutual respect and mutual benefit.In Chicago, Hu will meet local officials and visit a high school, Chinese officials said.Chinese President Hu Jintao (R front) meets with Mayor of Chicago Richard Daley(L front) in Chicago, the United States, Jan. 20, 2011. Hu arrived in Washington Tuesday for a four-day visit to the United States. The trip, his second as head of state, is aimed at enhancing the positive, cooperative and comprehensive relationship between China and the United States.The Chinese president visited the United States in April 2006.

来源:资阳报

分享文章到
说说你的看法...
A-
A+
热门新闻

南昌男性失眠怎么治疗

南昌好点的心理科是哪个医院

南昌那家医院躁狂技术比较好

南昌戒酒的医院哪家好

南昌治疗敏感多疑比较好的医院

南昌失眠科哪个医院好

南昌治疗植物神经紊乱哪里比较好

南昌少年神经病哪里看比较好

南昌抑郁哪治得好

南昌治疗失眠上哪个科

南昌治疗焦虑症的医院较好

南昌哪里有心理的医院

南昌哪能治躁狂症

治疗发狂到南昌市好的医院

南昌发狂到哪个医院好

南昌检测精神的医院是那个

南昌初期精神病的治疗

南昌上哪家医院治疗焦虑症

南昌中医治疗精神病疾病

南昌中医听幻那个好

南昌哪家神经官能症医院好点

去南昌哪家医院治睡眠不好

南昌那能治疗发狂症

南昌专治躁狂医院哪家比较好

南昌治精神障碍症那家医院

南昌看躁狂那好