喀什包茎过长割了要多少钱-【喀什华康医院】,喀什华康医院,喀什去医院上环当天能上吗,喀什怎么增强男的性功能,喀什勃起后很快就软了怎么办,喀什女人上环会有妇科病吗,喀什市那里看妇科好,喀什韩式包皮环切术价格
喀什包茎过长割了要多少钱喀什包皮手术韩式好还是欧式好,喀什切包皮要花多少钱,喀什韩式环切包皮手术多少钱,喀什男人修复海绵体,喀什包茎手术后16天,喀什使用验孕棒检验如何看,喀什割包皮住院吗
BEIJING, Nov. 17 (Xinhua)-- According to the China-US Joint Statement issued here Tuesday, China and the United States recognize common interests in promoting the peaceful use of outer space and agree to enhance security in outer space. The statement said the two sides believed that China-US cooperation on common global challenges would contribute to a more prosperous and secure world. "China and the U.S. agree to discuss issues of strategic importance through such channels as the China-US Strategic and Economic Dialogues and the military-to-military exchanges," said the statement. It said both leaders reaffirmed their commitment made on June 27, 1998 not to target at each other the strategic nuclear weapons under their respective control. The two sides agreed to handle, through existing channels of consultations and dialogues, military security and maritime issues in keeping with norms of international law and on the basis of respecting each other's jurisdiction and interests, said the statement. The statement was signed during President Obama' s first official visit to China between November 15 and 18.
BEIJING, Nov. 17 (Xinhua) -- The United States and China, the world's first and third largest economies, have pledged to rebalance each other's economy and move in tandem on forward-looking monetary polices for a strong and durable global economic recovery, according to a China-U.S. joint statement released here on Tuesday. The statement, issued after talks between Chinese President Hu Jintao and his U.S. counterpart Barack Obama, has climaxed the latter's first China trip since he took office in January. "China will continue to implement the policies to adjust economic structure, raise household incomes, expand domestic demand to increase contribution of consumption to GDP growth and reform its social security system," said the statement. The United States, in return, will take measures to increase national saving as a share of GDP and promote sustainable non-inflationary growth. "To achieve this, the United States is committed to returning the federal budget deficit to a sustainable path and pursuing measures to encourage private saving," it said. President Obama made it clear at an earlier press conference Tuesday afternoon that the rebalancing strategy would require America to save more, reduce consumption and reduce long-term debts. The statement also said that both sides will pursue forward-looking monetary policies and have "due" regard for the ramifications of those policies for the international economy. The two also agreed to expedite negotiation on a bilateral investment treaty, and work proactively to resolve bilateral trade and investment disputes in a constructive, cooperative and mutually beneficial manner. Recognizing the importance of open trade and investment to their domestic and the global economies, the two are committed to jointly fight protectionism in all its manifestations. "We both agreed to properly handle trade frictions between the two countries through negotiations on an equal basis, and to make concerted efforts to boost bilateral trade and economic ties in a healthy and steady way," said President Hu. "I stressed to President Obama that under the current situation, both China and the United States should oppose and reject protectionism in all forms in an even stronger stand," he said. The two sides also reiterated that they would continue to strengthen dialogue and cooperation on macro-economic policies and pledged to honor all commitments made at the first round of the Sino-U.S. Strategic and Economic Dialogue last July, the Group of 20 summits, and the recently concluded APEC Economic Leaders' Meeting in Singapore. The statement said that both sides commended the important role of the three G20 summits in tackling the global financial crisis, and were committed to work with other members of the G20 to enhance the G20's effectiveness as the premier forum for international economic cooperation. China and the United States also agreed to work through a cooperative process on mutual assessment to make the G20 Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth a success. The statement said that both sides welcomed recent agreements by the G20 to ensure that the International Financial Institutions (IFIs) have sufficient resources and to reform their governance structures. "The two sides stressed the need to follow through on the quantified targets for the reform of quota and voting shares of IFIs as soon as possible, increasing the voice and representation of emerging markets and developing countries in these institutions consistent with the Pittsburgh Summit Leaders Statement," it said.
MANILA, Nov. 19 (Xinhua) -- China's top political adviser, Jia Qinglin, and Philippines Senate President Juan Ponce Enrile pledged to boost cooperation between the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) and the Philippine Senate when they met here Thursday. Jia, chairman of the CPPCC National Committee, said China-Philipines ties had witnessed healthy development since the two countries established diplomatic ties in 1975. "China and the Philippines share broad common interests," Jia said, highlighting the enhanced mutual political trust, booming economic and trade ties, frequent humanitarian and cultural exchanges and close coordination on international and regional issues. Jia Qinglin (R Front), chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference, meets with Juan Ponce Enrile, president of the Philippine Senate, in Manila on Nov. 19, 2009. Jia Qinglin arrived in Manila on Nov. 19 for a two-day official goodwill visit to the Philippines China appreciated the Philippine parliament's firm adherence to the one-China policy on the Taiwan issue, Jia noted. He said China and the Philippines could further cooperate in fighting the global economic crisis and China would like to enhance cooperation with the Philippines in such sectors as trade, two-way investment, tourism, education and culture with the principle of equality and mutual benefit, he said. Jia spoke highly of the close contact and exchange between the CPPCC and the Philippines Senate, pledging to step up exchanges and learn from each other to promote the social development of the two countries. Enrile said the Philippines enjoyed great benefits from the friendly and cooperative ties with China. He appreciated China's aid to the typhoon-hit areas of the Philippines and vowed to unswervingly stick to the one-China policy. After their talks, Jia and Enrile witnessed the signing of several agreements on economic, education and disaster relief cooperation. Jia arrived in Malina Thursday afternoon for a two-day official visit as guest of Enrile. He will also visit Peru, Ecuador and Brazil.
ASHGABAT, Dec. 13 (Xinhua) -- Visiting Chinese President Hu Jintao and his Turkmen counterpart Gurbanguly Berdymukhamedov agreed here Sunday to continually advance bilateral cooperation in an all-round and sustainable way. The Chinese president, who arrived here earlier in the day for a working visit, held talks with Berdymukhamedov in Ashgabat, capital of this Central Asia nation in the afternoon. Hu said the Chinese and Turkmen economies are highly complementary to each other, and bilateral cooperation in all dimensions and various fields accords with the needs of economic development of both countries. Hu outlined four areas that the two countries should focus on to advance practical cooperation. Chinese President Hu Jintao (L) shakes hands with Turkmen President Gurbanguly Berdymukhamedov in Ashgabat, capital of Turkmenistan, on Dec. 13, 2009. Firstly, the two countries should start as soon as possible the mechanism of Sino-Turkmen cooperation committee so as to better guide and coordinate practical cooperation between the two countries. Secondly, the two countries should continue to deepen cooperation in the energy sector. Hu said the China-Central Asia natural gas pipeline is a cooperative project that benefits the two countries and the whole region. China is ready to work with Turkmenistan to secure smooth operation of the gas pipeline, and further advance bilateral cooperation in the oil and gas sector in line with the principle of equal consultation and mutual benefit, Hu said. Thirdly, the two countries should also strengthen cooperation in non-energy fields. Hu said China is ready to expand cooperation with Turkmenistan in transport, telecommunications, building materials and infrastructure development. He proposed that the two countries should study and draft a plan of middle- and long-term cooperation in non-energy fields. Fourthly, the two countries should earnestly implement the credit projects they agreed upon by accelerating the inauguration of relevant projects. After the talks, Hu and Berdymukhamedov attended the signing ceremony of a number of cooperation documents in trade, investment, and telecommunications. Chinese President Hu Jintao meets with Turkmen President Gurbanguly Berdymukhamedov in Ashgabat, capital of Turkmenistan, on Dec. 13, 2009Hu said the activities of the "three evil forces" of terrorism, separatism and extremism in Central Asia have posed a serious threat to the stability of all countries in the region. China is ready to strengthen communication with Turkmenistan and work together to crack down on the "three evil forces" and cross-border crimes so as to effectively maintain regional security and stability, he said. Hu emphasized that cooperation in the fields of humanities and culture is an important part of bilateral relations. He said expanding cultural cooperation is conducive to reinforcing the foundation of bilateral friendship and expanding mutually beneficial cooperation in all fields. China is ready to work with Turkmenistan to strengthen exchanges and cooperation in culture, sports, education, press, health and tourism. The two countries should actively carry out exchanges in the fields of humanities and culture, promote contact between their art groups, non-government organizations, media organizations and academic institutes and step up cooperation in education, he added. Hu announced the decision to double the number of annual scholarships offered by the Chinese government to Turkmen students studying in China from the current 45 to 90. Hu also expressed China's readiness to provide assistance to Turkmenistan on Chinese language learning. Hu said since the two countries established diplomatic links 17years ago, the two sides have maintained a high level of mutual trust and firmly supported each other on major issues concerning each other's core interests. He noted that the two countries have carried out vigorous cooperation in trade, energy and culture. Hu said China has always placed importance on its relations with Turkmenistan, regarding it as a reliable friend and major partner. He said strengthening practical cooperation in all areas is in the common interests of both countries and peoples. Hu said China is ready to work with Turkmenistan for the all-round, in-depth and rapid development of their bilateral ties. Berdymukhamedov fully agreed with Hu's proposals for developing bilateral ties, saying Hu's visit is of special significance. He said Turkmenistan attaches great importance to China and its relations with China. The long-term strategic partnership between the two countries is based on a high degree of mutual trust, mutual respect and friendship. Despite the changes in international situation, the Turkmen government and people will always firmly push forward cooperation with China, he said. Berdymukhamedov spoke highly of the rapid growth of bilateral trade in recent years, saying China has become one of the biggest trade partners to Turkmenistan. Despite the impacts of international financial crisis, trade between China and Turkmenistan increased 135.5 percent in 2008 and38.7 percent in the first 10 months of 2009. Berdymukhamedov said Chinese companies have made investment in oil and gas, transportation and other sectors in Turkmenistan and won respect of Turkmen companies. He said the China-Central Asia natural gas pipeline is an example of sincere cooperation under the strategic partnership of the two countries. He said the project is not only in the long-term interests of both countries and their peoples, but is also conducive to maintaining stability of the global energy market. President Hu will fly to the border town of Turkmenabad Monday to attend a ceremony to inaugurate a natural gas pipeline linking China, Kazakstan, Uzbekistan and Turkmenistan. Berdymukhamedov said that under the new circumstance the two countries share a broad prospect of cooperation in all areas. Turkmenistan is ready to strengthen political dialogue and carry out practical cooperation with China in the fields of chemical industry, building material industry, science, culture and education. The president said China is an important force for promoting world peace, stability and development. He expressed satisfaction with the effective cooperation between the two countries in multilateral organizations, saying the two sides share broad common interest and hold similar stances on international affairs. Before the talks, Hu presented Berdymukhamedov with a list of books donated to the National Library of Turkmenistan.
JINAN, Dec. 6 (Xinhua) -- China's Yanzhou Coal Mining Co. Ltd. has got an official approval to take over Australian coal mining company Felix Resources, according to the company's bulletin on the Hong Kong Stock Exchange on Friday. The deal involving 3.3 billion Australian dollars (3 billion U.S. dollars) in a contractual agreement reached by the two companies in August would be the largest of its kind between Chinese and Australian firms. Yanzhou Coal said in the bulletin that the National Commission of Development and Reform has approved the company's bid to take over 100 percent of the stake in Felix. The company said that after the takeover of Felix, it would obtain an approved coal reserve of 1.5 billion tons in Australia. Its annual coal output in Australia is expected to exceed 10 million tons, accounting for one third of the company's production in China. Yanzhou Coal, headquartered in east China's Shandong Province, is listed on stock exchanges in Hong Kong, New York and Shanghai. It owns Austar Coal Mine in Australia, and mines in north China's Shanxi Province and Shandong Province, according to information on the company's website.