到百度首页
百度首页
安徽中医治疗羊羔疯好吗
播报文章

钱江晚报

发布时间: 2025-05-31 09:20:58北京青年报社官方账号
关注
  

安徽中医治疗羊羔疯好吗-【济南癫痫病医院】,NFauFwHg,烟台癫痫病专业医院,泰安治疗癫痫病最正规的医院,河南小儿羊癫疯治疗新方法,德州看癫痫那家效果比较好,河北口碑好的医院羊癫疯专病,泰安医院羊癫疯专病哪家好

  

安徽中医治疗羊羔疯好吗菏泽那家医院治癫痫比较好,青岛治疗羊癫疯的好方法,德州最权威的癫痫病医院是哪家,烟台哪个医院疗癫痫病比较好,烟台去哪治疗癫痫医院好,安徽老年羊羔疯医院,淄博治痫病哪家好

  安徽中医治疗羊羔疯好吗   

BEIJING, April 21 (Xinhua) -- A senior Chinese official Tuesday called for steady, active efforts to build a just, efficient and authoritative socialist judicial system.     Zhou Yongkang, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, made the comment when presiding over a meeting here on judicial reform and work.     He called for intensified efforts to implement the decisions of the CPC Central Committee, get an accurate understanding of the right direction of reform, and carry out research and analysis.     Deepening judicial reform serves the urgent needs to consolidate state power, carry out the basic policy of governing the country by law, and to ensure social fairness and justice, according to Zhou, who is also the secretary of the CPC Central Political and Legislative Affairs Committee.     Judicial reform matters China's long-term stability, social harmony and stability, as well as direct interests of the public and the development and progress of the country's political and legislative work, he stressed.     Reform should reflect opinions and suggestions from all social strata and be in line with national conditions and public opinions, he said.     He also called for efforts to gather the strength and pool the wisdom of the masses in the reform process and ensure reform had practical effects.

  安徽中医治疗羊羔疯好吗   

BEIJING, April 30 (Xinhua) -- Chinese President Hu Jintao met Japanese Prime Minister Taro Aso here on Thursday, calling on the two sides to cherish achievements made in bilateral ties.     "Since my visit to Japan in May last year, related parties on the two sides have made every effort to implement the consensus and decisions agreed upon during the visit, and had attained important progress in promoting the strategic and mutually-beneficial relations between China and Japan," Hu told Aso at the Great Hall of the People.     "These achievements have not come easy and should be cherished by us," said Hu.     Hu noted that as the global financial crisis spreads, trade between China and Japan had declined obviously. He urged the two sides to take effective measures to put bilateral trade and investment back on the track of stable growth as soon as possible. Chinese President Hu Jintao (R) meets with Japanese Prime Minister Taro Aso in Beijing, capital of China, April 30, 2009    China and Japan must step up information exchange and policy coordination, explore new areas of cooperation and exploit the full potential of their cooperation. They must particularly ensure successes in cooperation in energy-saving and environmental protection, information and telecommunications and high-tech industries, said Hu.     Sino-Japanese trade slid by 7.4 percent year on year in December and plumped by 24 percent in the first quarter of this year, figures from the Chinese Ministry of Commerce show.     Hu noted personnel and culture exchanges have an important and far-reaching impact on the development of Sino-Japan relations.     He urged the two countries to make full use of the existing channels and mobile every resources available to raise bilateral personnel and cultural exchanges, especially the exchanges between youths in general and young officials in particular, to a new height.     In multilateral areas, China and Japan should focus on advancing cooperation in East Asia so that the sub-region will collectively respond to global challenges such as the current financial crisis, he said.     The two countries must further enhance their coordination and cooperation in such regional mechanisms as the Association of Southeast Asian Nations plus China, Japan and the Republic of Korea (ROK), the East Asia summit and the China, Japan plus ROK format, so that together they can promote peace, stability and development in Asia and the world at large, Hu said.     Aso said since Hu's successful visit to Japan in May last year, the two sides have made important progresses in implementing the projects agreed upon during the visits.     He expressed Japan's appreciation of the fact that the two countries have maintained frequent exchanges of visits by and good communications between state leaders.     Japanese and Chinese leaders have also met for many times in bilateral and multilateral occasions to exchange opinions on bilateral relations and issues of common concern, said Aso.     Japan and China are neighbors. Sound cooperation in political and economic fields and the continuous advancement of the strategic and mutually-beneficial relationship between them have laid a solid foundation for the future of this relationship, said the Japanese prime minister.     Aso said it is Japan's wish that the two countries will continue with the close communications at high level, strengthen cooperation in various fields, step up coordination in coping with the international financial and economic crisis, and promote youth exchanges.     Aso arrived in Beijing on Wednesday for a two-day China tour, his first official visit to China since he took office in September.

  安徽中医治疗羊羔疯好吗   

PRAGUE, May 20 (Xinhua) -- Chinese Premier Wen Jiabao on Wednesday held the 11th China-European Union (EU) summit here with Czech President Vaclav Klaus and European Commission President Jose Barroso.     The Czech Republic now holds the rotating presidency of the EU.     The three leaders, in a frank, practical and friendly atmosphere, thoroughly exchanged views and reached important consensus on how to further develop the China-EU comprehensive strategic partnership, and jointly deal with the global financial crisis as well as climate change.     Wen said the development of the China-EU relations embodies the mutually beneficial cooperation between the biggest developing country and the biggest bloc of developed countries, and the friendly exchanges between the two major ancient civilizations.     The summit is a frank dialogue between countries with different social systems, which conforms to the historical trend, meets the requirement of the advancing of the times, and benefits the Chinese and European people and the whole international community, he said. Chinese Premier Wen Jiabao (2nd R) poses together with European Commission President Jose Manuel Barroso (1st R), Czech President Vaclav Klaus (2nd L), whose country holds the rotating EU presidency, and EU foreign policy chief Javier Solana at the 11th China-EU Summit in Prague, Czech Republic, May 20, 2009The common and harmonious development of China and Europe is fundamentally helpful to the world's harmony and sustainable development, the Chinese premier added.     Wen said the core of the China-EU ties lies in their strategic importance, while the bilateral relations are featured with comprehensive substance, and the key to their development is to advance with the times.     Under the current complex and volatile international political and economic situations, China and the EU should stick to the basic principle of strategic partnership, and take the expansion of practical cooperation as a major point, he said.     China and the EU should strengthen confidence, jointly move forward, and push forward the sustainable development of bilateral relations in an in-depth and all-around way, Wen said.     Wen said both sides should give full play to the role of the China-EU summit in strategically guiding the development of the bilateral ties. Other dialogue mechanisms, such as high-level economic and trade talks, should further promote exchanges and cooperation in various sectors, he said. Chinese Premier Wen Jiabao (L), Czech President Vaclav Klaus (C), whose country holds the rotating EU presidency, and European Commission President Jose Manuel Barroso attend a press conference after the 11th China-EU Summit in Prague, Czech Republic, May 20, 2009. Both sides should also give full play to the role of legal framework as a stabilizer, and reach a deal on the China-EU Partnership and Cooperation Agreement (PCA) as soon as possible, Wen said.     In January 2007, China and the EU began substantial negotiations on the PCA, which would serve as a framework agreement encompassing the full scope of their bilateral relationship.     The key to China-EU strategic cooperation is the principle of mutual respect and non-interference in each other's internal affairs while taking into consideration each other's core concerns and properly handling sensitive issues, Wen said.     The bilateral relations should not be adversely affected by individual incidents, said the premier.     Wen also expressed hope that the EU would recognize China's market economy status and lift the arms embargo against China at an early date, which he said is in the interest of both the EU and China-EU ties.     Meanwhile, the EU side said the EU-China relations are very important, both strategically and comprehensively, and have a huge potential for development.     The EU attaches great importance to its dialogue and cooperation with China and remains actively dedicated to further deepening the China-EU Comprehensive Strategic Partnership, it said.

  

YEKATERINBURG, Russia, June 15 (Xinhua) -- President Hu Jintao on Monday expressed China's readiness to work with Uzbekistan to push forward their relations of friendship, cooperation and partnership.     At a meeting with Uzbek President Islam Karimov here, the Chinese president said relations between China and Uzbekistan have witnessed healthy and stable growth since the two countries established friendly and partnership relations in 2005.     The two countries have maintained frequent high-level exchanges, deepened their political mutual trust and expanded cooperation in such fields as trade, economy, energy, security and culture, he said. Chinese President Hu Jintao (R) meets with Uzbekistan's President Islam Karimov in Yekaterinburg, Russia, June 15, 2009.    They have supported each other on major issues of respective concerns, conducted robust cooperation in the United Nations, the Shanghai Cooperation Organization and other multilateral organizations, and contributed to promoting peace and stability in the region and the world at large, Hu said.     He said China highly values its relations with Uzbekistan and stands ready to implement the existing agreements and consensus between the two countries so as to strengthen their relations of friendship, cooperation and partnership.     Hu proposed that the two countries give full play to the intergovernmental economic and trade cooperation committee, boost cooperation in trade, economy, transport, energy, telecommunications, light industry and agriculture, and maintain the momentum for the growth of two-way trade to promote social and economic development of both countries.     Hu said the global financial crisis is still spreading, posing grave difficulties and challenges for China's economic development.     In order to tackle the crisis and maintain steady and relatively fast growth of the economy, China has timely adjusted its macroeconomic policies and adopted a package of measures to further expand domestic demand and boost economic growth, Hu said.     These measures are being implemented and have started to take effect, he said.     China is confident of overcoming the difficulties, achieving the steady and relatively rapid growth of its economy and contributing to the recovery and healthy, stable development of the global economy, Hu said.     China stands ready to strengthen exchanges and cooperation with Uzbekistan in the financial sector, jointly guard against global financial risks and promote the healthy and stable economic and financial development of both countries, he said.     Karimov, for his part, said Uzbekistan appreciates its relationship with China, which features friendship, mutual trust and cooperation.     Uzbekistan appreciates China's continued supply of aid over a long period of time, especially the sincere help and support provided by China at times of hardship for Uzbekistan, he said.     Amid the current global financial crisis, Uzbekistan is ready to strengthen cooperation with China in such sectors as the economy, trade, energy and natural resources to jointly tackle the financial crisis.     Uzbekistan is willing to strengthen cooperation with China within the framework of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) and enhance coordination in international affairs, Karimov said.     Uzbekistan firmly supports China on the issue of Taiwan and issues related to Tibet, he said.     The Chinese president arrived in Russia's Ural mountain city of Yekaterinburg on Sunday for the annual SCO summit, which will discuss how to tackle the international financial crisis and expand cooperation in the political, economic and security fields, and in other areas, among member states.     Founded in 2001, the SCO consists of China, Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan. Mongolia, India, Pakistan and Iran are observers of the organization.  Chinese President Hu Jintao (2nd R) meets with Uzbekistan's President Islam Karimov (2nd L) in Yekaterinburg, Russia, June 15, 2009.

  

举报/反馈

发表评论

发表